Wenn's einfach war, war's eher kein Wunder und die Leute waren sicher belastungsfähig.
Es war "einfach ein Wunder" :p und was macht da jetzt den Unterschied aus? Außer, dass jemand behaupten könne, "belastungsfähig" bedeute, Lasten verteilen zu können, anstatt sie selber zu tragen?
Die Academie Francaise führt übrigens einen blutigen Krieg gegen Anglizismen. Ein französisches Gericht köme mit so etewas nicht durch.
Das สํานักงานราชบัณฑิตยสภา tut das meines Wissens auch.