Ich habe DIE Frage für euch.
Es geht um Autokennzeichen. Genauer um die internationalen Kennzeichen. In den blauen Feldern stehen ja immer die entsprechenden Abkürzungen.
Ein paar Beispiele:
A steht für Austria Österreich
RO steht für Romania Rumänien
CZ steht für Czech Republic Tschechien
H steht für Hungary Ungarn
Das sind die (offensichtlichen Beispiele für die Länder, deren Name ins Englische übersetzt wurde).
Es gibt aber auch zBsp.
D steht für Deutschland = deutsch
E steht für Espana = spanisch
Es gibt also manche Ländernamen, die in der Muttersprache bleiben, andere werden ins Englische übersetzt.
WARUM ist das so? Warum steht bei Deutschland kein "G" für Germany und bei Spanien kein "S" für Spain?