Ist es nicht komisch, dass das schwedische Wort für Geduld wörtlich übersetzt Ertragemut heißt? Und jemand, der ungeduldig ist, der verträgt nichts.
Das empfinde ich als passende Übersetzung. Habe aber auch lange gebraucht, diese zu akzeptieren. Wobei " andere Seiten" es immer noch nicht können. Das erschwert wiederum das Ganze und ergibt viel Mist aufgrund des auferlegten Zeitdrucks,
Wobei deutsche Sprache ja auch toll ist, ich mag z.B. das Wort "Nachrichten", das hat etwas suggestives.
Dieses Wort enthält aber mittlerweile auch viel Mist, da es missbraucht wird...